• Méně známe zajímavosti o Rusku

      Věděli jste, že

      • v Petrohradě je 3x víc mostů než v Benátkách. Podle počtu kanálů a mostů nad nimi by pomalu bylo vhodné pojmenovat Petrohrad Severní Benátky a Benátkám dát naopak název Jižní Petrohrad;
      • Rusko je jedinou zemí na světě, jejíž území omývá hned 13 moří;
      • za Ivana Hrozného byl obsah alkoholu v alkoholických nápojích jen mezi 1 až 6 %. Víno se tak jako v Řecku ředilo vodou. A pít se mohlo jenom o svátcích a ne častěji než 2x za měsíc.

      Více zajímavých faktů se dočtete zde

      Russian-matroshka_no_bg


       

      A tohle jste o Německu věděli?

      • Německo je se svými 82 miliony obyvatel nejlidnatější stát EU
      • Němci jsou třetí největší konzumenti piva na světě (Češi: 163 litrů; Irové: 131 litrů) s průměrem 115 litrů na osobu a rok.
      • Čtvrtina amerických občanů má částečně německé předky.
      • V klasické hudbě Německo s přehledem dominuje všem ostatním zemím. (Významní skladatelé z Německa jsou Bach, Händel, Beethoven, Schumann, Mendelssohn, Brahms, Wagner a R. Strausse.)
      • Německo sdílí své hranice s devíti dalšími zeměmi. Žádný jiný stát v Evropě nemá tolik sousedů.
      • Německo byla první země na světě, která přijala letní čas. Došlo k tomu roku 1916, uprostřed první světové války a hlavní důvod byl úspora energie.

      Další zajímavosti se dozvíte zde

       

       
      Nemcina
       

       

      Překvapivé důvody, proč se učit cizí jazyk

      Když si zaplatíte jazykové kurzy, děláte to obvykle proto, abyste obstáli na trhu práce, nebo se byli schopni domluvit na dovolené. Napadlo vás ale někdy, že učení cizího jazyka rozvíjí vaší osobnost po všech stránkách a zlepšuje řadu vašich schopností? Představujeme vám další důvody, proč se vám vyplatí navštěvovat jazykové kurzy:

      • Lidé, kteří studují cizí jazyk, dosahují v testech inteligence lepších výsledků než jejich vrstevníci, kteří ovládají pouze jeden jazyk.
      • Lidé, kteří mluví více jazyky, jsou schopni vykonávat zároveň několik činností – zvládají multitasking.
      • Lidé, kteří mluví více jazyky, jsou i mnohem lepší řidiči a dělají při řízení auta méně chyb.
      • Pokud věnujete svůj čas a energii učení se cizímu jazyku, zároveň si dopřáváte prevenci před Alzheimerovou chorobou a demencí.
      • Učení cizího jazyka zlepšuje schopnost rozhodování.
      • Učením se cizímu jazyku zároveň zlepšujete své vyjadřování v mateřské řeči.

      Více se dočtete zde

      Uceni-2


      Čeká Vás přijímací pohovor do zaměstnání v angličtině?

      Součástí mnoha přijímacích pohovorů je rozhovor v angličtině, který má vašemu novému zaměstnavateli ukázat, jak na tom s angličtinou jste.

      Dnes Vám přinášíme slovíčka a fráze, které se vám mohou hodit. Například:

      • Could you tell me about your last job? / Mohl byste mi říci o vašem posledním zaměstnání?
      • How long did you work there? / Jak dlouho jste tam pracoval?
      • What were you responsible for? / Za co jste byl zodpovědný?
      • I was responsible for managing company´s social media profiles. / Byl/a jsem zodpovědný/á za organizování mítinků.

      Další fráze a slovíčka najdete zde.

      V naší jazykové škole jsme připraveni Vám formou individuální konzultace se na přijímací pohovor připravit. Na konzultaci si zkusíte pohovor nanečisto, lektor Vás připraví na různé druhy situací a získáte rady, na co se při pohovoru připravit, na co si dát pozor. Více informací najdete zde.

       
      Job-interview1

      ALLER

      Věděli jste, že průměrná rychlost chůze člověka je 5km/h? Nebo že člověk vedoucí sedavý způsob života udělá méně než 5 tisíc kroků denně, zatímco vysoce aktivní jedinec jich zvládne více než 12 tisíc? Věděli jste, že průměrná délka kroku je 75cm? A víte, jak se řekne JÍT francouzsky? Ne?

      Tak čtěte dále zde


      Jazykolamy

      jsou oblíbené napříč všemi jazyky.

      Přinášíme Vám některé z anglických jazykolamů. Zvládnete to jako rodilý mluvčí? smile

      Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
      A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
      If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
      Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

      Poslech zde

      Nebo zkusíte tenhle?

      She sells seashells on the seashore.
      The shells she sells are seashells, I’m sure.
      So if she sells seashells on the seashore,
      Then, I’m sure she sells seashore shells.

      Poslech zde

       

      Hodně zdaru!

       


      Co víte o Francii?

      Máte rádi francouzskou kuchyni, zámky na Loiře, francouzskou historii, film, zkrátka Francii? Učíte se francouzsky, nebo se na to chystáte?

      Vyzkoušejte si kvíz "CO VÍTE O FRANCII?"

       
      Francouz-2

       


      Babylon jazyků naruby

      Poklad zvaný lidský jazyk se vyvíjel od polemické matky všech jazyků až k jejich diverzitě. I dnes jazyky vznikají, spojují se, oddělují a mizí. Vyvíjejí se souběžně s lidskými komunitami, které jimi hovoří. Dodnes nevíme, jestli na počátku byl skutečně jen jeden jediný jazyk. Víte, jak se řekne koroptev v afroasijském jazyce? K'ak. A v drávidštině? Také k'ak. Nesporná podobnost mezi slovy starých a dávno mrtvých jazyků vedla některé vědce k myšlence, že biblická pověst o babylonské věži by mohla mít reálné základy.

      Více se dočtete zde

      Babylon


       

       

      Nejrozšířenější jazyky

      Nejrozšířenějším rodným jazykem je dnes čínština, kterou hovoří téměř 900 milionů obyvatel. Na druhém místě je angličtina, hlavní jazyk pro 427 milionů lidí.

      A víte, které další jazyky jim šlapou na paty? Čtěte zde!


      Cina_1


      Zlepšujte se v angličtině sledováním filmů

      Přichystejte si své oblíbené pití a upražte si popcorn. Ukážeme si, že se lze vzdělávat i něčím, co děláme vůbec nejraději – sledováním filmů. Čas od času se na nějaký film nebo seriál podívá každý z nás, a když už si k tomu najdeme čas, nebylo by od věci ho využít k dalšímu sebevzdělávání. V následujících odstavcích vám prozradíme několik tipů, díky kterým dostanete maximum i z totálního propadáku.

      Více se dozvíte zde

      My-fair-lady

       


      7 důvodů, proč se učit cizí jazyk

      Hledáte motivaci, proč se začít učit cizí jyzyk, nebo se ke studiu po letech vrátit?

      Tady je 7 důvodů, proč se do toho pustit:

      1. Jiné zkušenosti na cestách
      2. Noví přátelé
      3. Konverzace v cizím jazyce
      4. Rozšíření obzorů a zajímavostí z jiných kultur
      5. Kariérní možnosti
      6. Možnost žít v jiné zemi
      7. Ochrana proti Alzheimeru

       

      Více najdete zde

       

       

      Jak se dnes cítíte?

      Spokojeně, mrzutě či šťastně? A umíte to říct anglicky?
      Přinášíme Vám přehled 35 smajlíků s přídavnými jmény v angličtině i v češtině.
      Stáhnout si je můžete zde:
       
      Palec

      Krásy ruštiny

      Vzpomínáte si na scénu z filmu Kolja, kdy se Louka dohaduje s Koljou, jaký je praporek? Naš krasnyj, tvrdil Kolja smile
      A takových situací můžete s ruštinou zažít nespočetně. Třeba věta krásný život (красный живот) rusky znamená červené břicho. Česky život v překladu do ruštiny je žízeň (жизнь). Když řeknete, že jídlo krásně voní, tak ho Rus asi nebude chtít ochutnat, protože rusky vůně (вонь) znamená smrad. Zápach (запах) rusky naopak znamená vůně.
      Více takových slov najdete zde
       
      Rusko

      Jazyk, kterým mluví poslední dva lidé na světě

      Nejen čeština, ale i každý další jazyk na světě musel během svého života projít nezbytným vývojem. Zpočátku náš jazyk vypadal úplně jinak, než jej známe na vlastní kůži dnes a za to můžeme být do značné míry vděčni svým předků a jejich předkům, kteří jej neustále formovali, přidávali do slovní zásoby nová slova a snažili se o to, aby se rozšířil i mimo jejich region.

      Ter-sami

      Ne každému jazyku se však podaří opustit území, kde vznikl, což je i případ jazyka Ter Sami. Tradičně se jím hovoří na poloostrově Kola, konkrétně v ruské části, avšak nemůže se pochlubit velkou základnou fanoušků, kteří by ho i ovládali. Ještě před stovkami let, v 19. století, existovalo přibližně šest menších vesniček, kde se Ter Sami používal jako hlavní jazyk, ale postupem let se stovky místních obyvatel rozhodli přizpůsobit podmínkám a naučili se plynule komunikovat v ruštině, a své jazykové dědictví nechali ležet ladem. Populace se od té doby scvrkla na asi 100 lidí, ale dvě milé stařenky se rozhodly, že svůj jazyk ještě nenechají vymřít a stále jím mluvily, i když ho ovládaly pouze ony dvě.

      Jazyk Ter Sami utrpěl největší ztráty zejména během kolektivizace ve 30. letech, když Sovětský svaz prohlásil vesnice mluvící tímto jazykem za místa bez potenciálu a množství obyvatel bylo nuceno přestěhovat se na jiná místa.

      Poslední informace o dvou stařenkách udržujících jazyk nad vodou byly zveřejněny ještě v roce 2010, a proto můžeme pouze hádat, zda jím ještě v nynější situaci někdo opravdu mluví.

       


      Ugrofinské jazyky

      „Finština a…hm, ugrijština? Ne, už vím! Maďarština!“ Tohle se asi vybaví velké části z nás, když někdo pronese nějakou větu na téma ugrofinských jazyků. Málokdo z nás však ví, že mezi ně patří také estonština, laponština, karelština a další.

      Možná nám maďarština připadá hodně exotický jazyk, ale ve skupině pěti nejsložitějších jazyků v Evropě se hřeje spolu s naší češtinou (5. místo).

      Maďarština má hlubokou historii, její předchůdce – pramaďarština – vznikla již kolem r. 1000 př.n.l. Nikoho proto nepřekvapí, že takto stará řeč v sobě nese stopy mnohých dalších jazyků.

      Více se dočtete zde

       
      Costume-drezura-hungary-riders-puszta-horses-734036

      Pozdrav me se!

      Chcete-li umět pozdravit každého člověka na planetě, musíte se naučit nejméně 2796 různých jazyků, kterými hovoří dohromady 7 miliard lidí.
      Tak například v Albánii se lidé zdraví slovem Tungjatjeta, vysloveným jako "tún-ja-tje-ta," což v překladu doslovně znamená "ať máš dlouhý život."
      V rakouské Němčině Grüßgott, vysloveno jako "grus got", je formální pozdrav, který si vyměňují Rakušané, a doslovně znamená "sláva Bohu".
      Finové se formálně zdraví spojením hyvää päivää, vyslovovaným "Hú-vá pigh-vá".
      Gruzínci nepoužívají latinku a jejich pozdrav se píše გამარჯობა a vyslovuje "gá-már-žo-bá".
      V khmérštině se Dobrý den řekne chum reap suor, vysloveno "džam ríp saur".
      A nakonec v klingonštině: Nuqneh?, vysloveno jako "núk-nek", což v překladu znamená "co bys chtěl?"